Send Close Add comments: (status displays here)
Got it!  This site "www.creationpie.com" uses cookies. You consent to this by clicking on "Got it!" or by continuing to use this website.  Note: This appears on each machine/browser from which this site is accessed.
A spicy situation arising at the Sabbaths
by RS  admin@creationpie.com : 1024 x 640


1. A spicy situation arising at the Sabbaths

2. Hebrew seven and Sabbath
The Hebrew word "שבוצ" (shee-ba) ≈ "seven" is synonymous with "week". Context must be used to determine the intended meaning. שבוצ - seven
  • *H7637 שְׁבִיעִי שֶׁבִעִי (sheb-ee-ee') : or shbi iy {sheb-ee-ee'}; ordinal from H7657; seventh:--seventh (time).


Information sign More: Seven days without God makes one weak

3. A spicy situation arising at the Sabbaths
Verse routeJohn 20:1 The first day of the week cometh Mary Magdalene early, when it was yet dark, unto the sepulchre, and seeth the stone taken away from the sepulchre. [kjv]
Verse routeτη δε μια των σαββατων μαρια η μαγδαληνη ερχεται πρωι σκοτιας ετι ουσης εις το μνημειον και βλεπει τον λιθον ηρμενον εκ του μνημειου [gnt]
Verse routeuna autem sabbati … [v]

AgreementSome of the Gospels have, in the Greek, "after the Sabbaths".
There are some interesting considerations for the Passover week due to both High Sabbaths and the weekly Sabbath in order to get "three days" and "three nights" in the tomb.

Information sign More: The daze of a crucifixion week
Information sign More: John 20:1-18 A touchy situation in the garden

4. Greek inflexion
Greek is a strongly inflected language with the suffixes of nouns, verbs, adjectives, etc. determining semantic language features such as singular-plural, first, second, third person, past, present, future, masculine, feminine, neuter, etc.

Open any beginning Bible Greek textbook and, near the beginning of the book, the following can be found for nouns (very similar for modern Greek). Let us look at some of these uses in the GNT (Greek New Testament) that are not part of the resurrection story, which appears in all four Gospels.

5. Matthew 12:5
Verse routeMatthew 12:5 Or have ye not read in the law, how that on the sabbath days the priests in the temple profane the sabbath, and are blameless? [kjv]
Verse routeη ουκ ανεγνωτε εν τω νομω οτι τοις σαββασιν οι ιερεις εν τω ιερω το σαββατον βεβηλουσιν και αναιτιοι εισιν [gnt]

Here, the (first) "Sabbaths" is plural and the (second) "Sabbath" is singular.

6. Matthew 12:5
   Matthew 12:5 
 All 
KJV: Or have ye not read in the law, how that on the sabbath days the priests in the temple profane the sabbath, and are blameless?
Greek: η ουκ ανεγνωτε εν τω νομω οτι τοις σαββασιν οι ιερεις εν τω ιερω το σαββατον βεβηλουσιν και αναιτιοι εισιν

7. Mark 2:27
Verse routeMark 2:27 And he said unto them, The sabbath was made for man, and not man for the sabbath: [kjv]
Verse routeκαι ελεγεν αυτοις το σαββατον δια τον ανθρωπον εγενετο και ουχ ο ανθρωπος δια το σαββατον [gnt]

Here, the "Sabbath" (singular) is used twice.

8. Mark 2:27
   Mark 2:27 
 All 
KJV: And he said unto them, The sabbath was made for man, and not man for the sabbath:
Greek: και ελεγεν αυτοις το σαββατον δια τον ανθρωπον εγενετο και ουχ ο ανθρωπος δια το σαββατον

9. Mark 15:42
Verse routeMark 15:42 And now when the even was come, because it was the preparation, that is, the day before the sabbath, [kjv]
Verse routeκαι ηδη οψιας γενομενης επει ην παρασκευη ο εστιν προσαββατον [gnt]

Here, "before the Sabbath" (one word in Greek) is singular.

10. Mark 15:42
   Mark 15:42 
 All 
KJV: And now when the even was come, because it was the preparation, that is, the day before the sabbath,
Greek: και ηδη οψιας γενομενης επει ην παρασκευη ο εστιν προσαββατον

11. Luke 23:54
Verse routeLuke 23:54 And that day was the preparation, and the sabbath drew on. [kjv]
Verse routeκαι ημερα ην παρασκευης και σαββατον επεφωσκεν [gnt]

Here, "Sabbath" is singular.

During the "day" of "preparation", the "Sabbath" was getting closer. That is, it "drew on".

12. Strongs - getting closer
*G2017 *1 ἐπιφαύω (ep-ee-fow'-o) : a form of G2014; to illuminate (figuratively):--give light.
*G2020 *2 ἐπιφώσκω (ep-ee-foce'-ko) : a form of G2017 ἐπιφαύω; to begin to grow light:--begin to dawn, X draw on.
Word usage per chapter Words: επεφωσκεν επιφαυσει επιφωσκουση

13. Usage - getting closer
  • *G2020 *2 ἐπιφώσκω (ep-ee-foce'-ko) : a form of G2017; to begin to grow light:--begin to dawn, X draw on.
  •  Usage 
     All 
    • επιφωσκουση
      •   Matthew 28:1 In the end of the sabbath, as it began to dawn toward the first day of the week, ...
    • επεφωσκεν
      •   Luke 23:54 ... the preparation, and the sabbath drew on.

14. Luke 23:54
   Luke 23:54 
 All 
KJV: And that day was the preparation, and the sabbath drew on.
Greek: και ημερα ην παρασκευη παρασκευης και σαββατον επεφωσκεν

15. Leviticus 23:15
Verse routeLeviticus 23:15 And ye shall count unto you from the morrow after the sabbath, from the day that ye brought the sheaf of the wave offering; seven sabbaths shall be complete: [kjv]
Verse routeκαι αριθμησετε υμεις απο της επαυριον των σαββατων απο της ημερας ης αν προσενεγκητε το δραγμα του επιθεματος επτα εβδομαδας ολοκληρους [lxx]


16. Leviticus 23:15
 All 
KJV: And ye shall count unto you from the morrow after the sabbath, from the day that ye brought the sheaf of the wave offering; seven sabbaths shall be complete:
Hebrew: וספרתם לכם ממחרת השבת מיום הביאכם את עמר התנופה שבע שבתות תמימת תהיינה׃
Greek: και αριθμησετε υμεις απο της επαυριον των σαββατων απο της ημερας ης αν προσενεγκητε το δραγμα του επιθεματος επτα εβδομαδας ολοκληρους

17. Leviticus 23:38
Verse routeLeviticus 23:38 Beside the sabbaths of the LORD, and beside your gifts, and beside all your vows, and beside all your freewill offerings, which ye give unto the LORD. [kjv]
Verse routeπλην των σαββατων κυριου και πλην των δοματων υμων και πλην πασων των ευχων υμων και πλην των εκουσιων υμων α αν δωτε τω κυριω [lxx]


18. Leviticus 23:38
 All 
KJV: Beside the sabbaths of the LORD, and beside your gifts, and beside all your vows, and beside all your freewill offerings, which ye give unto the LORD.
Hebrew: מלבד שבתת יהוה ומלבד מתנותיכם ומלבד כל נדריכם ומלבד כל נדבותיכם אשר תתנו ליהוה׃
Greek: πλην των σαββατων κυριου και πλην των δοματων υμων και πλην πασων των ευχων υμων και πλην των εκουσιων υμων α αν δωτε τω κυριω

19. Nehemiah 10:33
Verse routeNehemiah 10:33 For the shewbread, and for the continual meat offering, and for the continual burnt offering, of the sabbaths, of the new moons, for the set feasts, and for the holy things, and for the sin offerings to make an atonement for Israel, and for all the work of the house of our God. [kjv]
Verse routeεις αρτους του προσωπου και θυσιαν του ενδελεχισμου και εις ολοκαυτωμα του ενδελεχισμου των σαββατων των νουμηνιων εις τας εορτας και εις τα αγια και τα περι αμαρτιας εξιλασασθαι περι ισραηλ και εις εργα οικου θεου ημων [lxx]


20. Nehemiah 10:33
 All 
KJV: For the shewbread, and for the continual meat offering, and for the continual burnt offering, of the sabbaths, of the new moons, for the set feasts, and for the holy things, and for the sin offerings to make an atonement for Israel, and for all the work of the house of our God.
Hebrew: ללחם המערכת ומנחת התמיד ולעולת התמיד השבתות החדשים למועדים ולקדשים ולחטאות לכפר על ישראל וכל מלאכת בית אלהינו׃
Greek: εις αρτους του προσωπου και θυσιαν του ενδελεχισμου και εις ολοκαυτωμα του ενδελεχισμου των σαββατων των νουμηνιων εις τας εορτας και εις τα αγια και τα περι αμαρτιας εξιλασασθαι περι ισραηλ και εις εργα οικου θεου ημων

21. Ezekiel 22:26
Verse routeEzekiel 22:26 Her priests have violated my law, and have profaned mine holy things: they have put no difference between the holy and profane, neither have they shewed difference between the unclean and the clean, and have hid their eyes from my sabbaths, and I am profaned among them. [kjv]
Verse routeκαι οι ιερεις αυτης ηθετησαν νομον μου και εβεβηλουν τα αγια μου ανα μεσον αγιου και βεβηλου ου διεστελλον και ανα μεσον ακαθαρτου και του καθαρου ου διεστελλον και απο των σαββατων μου παρεκαλυπτον τους οφθαλμους αυτων και εβεβηλουμην εν μεσω αυτων [lxx]


22. Ezekiel 22:26
 All 
KJV: Her priests have violated my law, and have profaned mine holy things: they have put no difference between the holy and profane, neither have they shewed difference between the unclean and the clean, and have hid their eyes from my sabbaths, and I am profaned among them.
Hebrew: כהניה חמסו תורתי ויחללו קדשי בין קדש לחל לא הבדילו ובין הטמא לטהור לא הודיעו ומשבתותי העלימו עיניהם ואחל בתוכם׃
Greek: και οι ιερεις αυτης ηθετησαν νομον μου και εβεβηλουν τα αγια μου ανα μεσον αγιου και βεβηλου ου διεστελλον και ανα μεσον ακαθαρτου και του καθαρου ου διεστελλον και απο των σαββατων μου παρεκαλυπτον τους οφθαλμους αυτων και εβεβηλουμην εν μεσω αυτων

23. Exodus 20:8
Verse routeExodus 20:8 Remember the sabbath day, to keep it holy. [kjv]
Verse routeμνησθητι την ημεραν των σαββατων αγιαζειν αυτην [lxx]

The LXX (Septuagint) has (plural) ... the days of the Sabbaths ...

Many other verses (omitted) in the LXX have a similar idea. The KJV (King James Version) tends to translate as singular "Sabbath" day but the rule applies to all "Sabbath" days (plural).

24. Exodus 20:8
   Exodus 20:8 
 All 
KJV: Remember the sabbath day, to keep it holy.
Hebrew: זכור את יום השבת לקדשו׃
Greek: μνησθητι την ημεραν των σαββατων αγιαζειν αυτην

25. John 20:19
Verse routeJohn 20:19 Then the same day at evening, being the first day of the week, when the doors were shut where the disciples were assembled for fear of the Jews, came Jesus and stood in the midst, and saith unto them, Peace be unto you. [kjv]
Verse routeουσης ουν οψιας τη ημερα εκεινη τη μια σαββατων και των θυρων κεκλεισμενων οπου ησαν οι μαθηται δια τον φοβον των ιουδαιων ηλθεν ο ιησους και εστη εις το μεσον και λεγει αυτοις ειρηνη υμιν [gnt]


26. John 20:19
   John 20:19 
 All 
KJV: Then the same day at evening, being the first day of the week, when the doors were shut where the disciples were assembled for fear of the Jews, came Jesus and stood in the midst, and saith unto them, Peace be unto you.
Greek: ουσης ουν οψιας τη ημερα εκεινη τη μια των σαββατων και των θυρων κεκλεισμενων οπου ησαν οι μαθηται συνηγμενοι δια τον φοβον των ιουδαιων ηλθεν ο ιησους και εστη εις το μεσον και λεγει αυτοις ειρηνη υμιν

27. Luke 4:16
Verse routeLuke 4:16 And he came to Nazareth, where he had been brought up: and, as his custom was, he went into the synagogue on the sabbath day, and stood up for to read. [kjv]
Verse routeκαι ηλθεν εις ναζαρα ου ην τεθραμμενος και εισηλθεν κατα το ειωθος αυτω εν τη ημερα των σαββατων εις την συναγωγην και ανεστη αναγνωναι [gnt]


28. Luke 4:16
   Luke 4:16 
 All 
KJV: And he came to Nazareth, where he had been brought up: and, as his custom was, he went into the synagogue on the sabbath day, and stood up for to read.
Greek: και ηλθεν εις την ναζαρετ ναζαρα ου ην τεθραμμενος και εισηλθεν κατα το ειωθος αυτω εν τη ημερα των σαββατων εις την συναγωγην και ανεστη αναγνωναι

29. Acts 20:7
Verse routeActs 20:7 And upon the first day of the week, when the disciples came together to break bread, Paul preached unto them, ready to depart on the morrow; and continued his speech until midnight. [kjv]
Verse routeεν δε τη μια των σαββατων συνηγμενων ημων κλασαι αρτον ο παυλος διελεγετο αυτοις μελλων εξιεναι τη επαυριον παρετεινεν τε τον λογον μεχρι μεσονυκτιου [gnt]

[Eutychus - good luck]

30. Acts 20:7
   Acts 20:7 
 All 
KJV: And upon the first day of the week, when the disciples came together to break bread, Paul preached unto them, ready to depart on the morrow; and continued his speech until midnight.
Greek: εν δε τη μια των σαββατων συνηγμενων των μαθητων του ημων κλασαι αρτον ο παυλος διελεγετο αυτοις μελλων εξιεναι τη επαυριον παρετεινεν τε τον λογον μεχρι μεσονυκτιου

31. 1 Corinthians 16:2
Verse route1 Corinthians 16:2 Upon the first day of the week let every one of you lay by him in store, as God hath prospered him, that there be no gatherings when I come. [kjv]
Verse routeκατα μιαν σαββατου εκαστος υμων παρ εαυτω τιθετω θησαυριζων ο τι εαν ευοδωται ινα μη οταν ελθω τοτε λογιαι γινωνται [gnt]

The TR (Textus Receptus) has "of the Sabbaths" (plural) whereas the Greek has "of the Sabbath" (singular).

32. 1 Corinthians 16:2
 All 
KJV: Upon the first day of the week let every one of you lay by him in store, as God hath prospered him, that there be no gatherings when I come.
Greek: κατα μιαν σαββατων σαββατου εκαστος υμων παρ εαυτω τιθετω θησαυριζων ο τι αν εαν ευοδωται ινα μη οταν ελθω τοτε λογιαι γινωνται

33. John 20:1 First day of the week
Verse routeJohn 20:1 The first day of the week cometh Mary Magdalene early, when it was yet dark, unto the sepulchre, and seeth the stone taken away from the sepulchre. [kjv]
Verse routeτη δε μια των σαββατων μαρια η μαγδαληνη ερχεται πρωι σκοτιας ετι ουσης εις το μνημειον και βλεπει τον λιθον ηρμενον εκ του μνημειου [gnt]
Verse routeuna autem sabbati … [v]

The KJV translates as "week" the Greek word for "Sabbath". Greek word order:

34. John 20:1 While it was still dark
Verse routeJohn 20:1 The first day of the week cometh Mary Magdalene early, when it was yet dark, unto the sepulchre, and seeth the stone taken away from the sepulchre. [kjv]
Verse routeτη δε μια των σαββατων μαρια η μαγδαληνη ερχεται πρωι σκοτιας ετι ουσης εις το μνημειον και βλεπει τον λιθον ηρμενον εκ του μνημειου [gnt]
Verse routeuna autem sabbati … [v]


35. John 20:1
   John 20:1 
 All 
KJV: The first day of the week cometh Mary Magdalene early, when it was yet dark, unto the sepulchre, and seeth the stone taken away from the sepulchre.
Greek: τη δε μια των σαββατων μαρια η μαγδαληνη ερχεται πρωι σκοτιας ετι ουσης εις το μνημειον και βλεπει τον λιθον ηρμενον εκ του μνημειου
Latin: una autem sabbati Maria Magdalene venit mane cum adhuc tenebrae essent ad monumentum et videt lapidem sublatum a monumento
Wessex: Una sabbati maria magdalene uenit mane cum adhuc tenebre essent ad monumentum. & uidit lapidem sublatum a monumento. Wytodliche on anan reste-dayge sye magdalenisce Marie com on morgen aer hyt leoht waere to þare berigenne. & hyo ge-seah þaet se stan waes äweig anumen fram þare beregenne.
Wycliffe: And in o dai of the wouke Marie Maudeleyn cam eerli to the graue, whanne it was yit derk. And sche say the stoon moued awei fro the graue.
Tyndale: The morow after the saboth daye came Mary Magdalene erly when it was yet darcke vnto ye sepulcre and sawe the stone taken awaye from ye toumbe.

36. Matthew 28:1
Verse routeMatthew 28:1 In the end of the sabbath, as it began to dawn toward the first day of the week, came Mary Magdalene and the other Mary to see the sepulchre. [kjv]
Verse routeοψε δε σαββατων τη επιφωσκουση εις μιαν σαββατων ηλθεν μαρια η μαγδαληνη και η αλλη μαρια θεωρησαι τον ταφον [gnt]
Verse routesabbatiprimam sabbati … [v]

The Greek word for "see" is the word that became the English word "theory" as in "something that is seen" (with some ideas).

Matthew has the women visiting when it began to dawn. They would have had to have started while it was yet dark.

37. Matthew 28:1
   Matthew 28:1 
 All 
KJV: In the end of the sabbath, as it began to dawn toward the first day of the week, came Mary Magdalene and the other Mary to see the sepulchre.
Greek: οψε δε σαββατων τη επιφωσκουση εις μιαν σαββατων ηλθεν μαρια η μαγδαληνη και η αλλη μαρια θεωρησαι τον ταφον
Latin: vespere autem sabbati quae lucescit in primam sabbati venit Maria Magdalene et altera Maria videre sepulchrum

38. Matthew 28:2
Verse routeMatthew 28:2 And, behold, there was a great earthquake: for the angel of the Lord descended from heaven, and came and rolled back the stone from the door, and sat upon it. [kjv]
Verse routeκαι ιδου σεισμος εγενετο μεγας αγγελος γαρ κυριου καταβας εξ ουρανου και προσελθων απεκυλισεν τον λιθον και εκαθητο επανω αυτου [gnt]

Empty tomb


39. Matthew 28:2
   Matthew 28:2 
 All 
KJV: And, behold, there was a great earthquake: for the angel of the Lord descended from heaven, and came and rolled back the stone from the door, and sat upon it.
Greek: και ιδου σεισμος εγενετο μεγας αγγελος γαρ κυριου καταβας εξ ουρανου και προσελθων απεκυλισεν τον λιθον απο της θυρας και εκαθητο επανω αυτου

40. Mark 16:1
Verse routeMark 16:1 And when the sabebath was past, Mary Magdalene, and Mary the mother of James, and Salome, had bought sweet spices, that they might come and anoint him. [kjv]
Verse routeκαι διαγενομενου του σαββατου η μαρια η μαγδαληνη και μαρια η του ιακωβου και σαλωμη ηγορασαν αρωματα ινα ελθουσαι αλειψωσιν αυτον [gnt]

Mark, Peter's gospel, has the women buy spices after the Sabbath was past. They will, however, arrive at the grave site at the rising of the sun (next verse).

41. Mark 16:1
   Mark 16:1 
 All 
KJV: And when the sabebath was past, Mary Magdalene, and Mary the mother of James, and Salome, had bought sweet spices, that they might come and anoint him.
Greek: και διαγενομενου του σαββατουη μαρια η μαγδαληνη και μαρια η του ιακωβου και σαλωμη ηγορασαν αρωματα ινα ελθουσαι αλειψωσιν αυτον

42. Mark 16:2
Verse routeMark 16:2 And very early in the morning the first day of the week, they came unto the sepulchre at the rising of the sun. [kjv]
Verse routeκαι λιαν πρωι τη μια των σαββατων ερχονται επι το μνημειον ανατειλαντος του ηλιου [gnt]
Verse routeuna sabbatorum … [v]

Mark, Peter's gospel, has the women arrive after the Sabbath was past. That is, at or after dawn. They could have started their walk before dawn.

43. Mark 16:2
   Mark 16:2 
 All 
KJV: And very early in the morning the first day of the week, they came unto the sepulchre at the rising of the sun.
Greek: και λιαν πρωι της μιας τη μια των σαββατων ερχονται επι το μνημειον ανατειλαντος του ηλιου
Latin: et valde mane una sabbatorum veniunt ad monumentum orto iam sole

44. Mark 16:3
Verse routeMark 16:3 And they said among themselves, Who shall roll us away the stone from the door of the sepulchre? [kjv]
Verse routeκαι ελεγον προς εαυτας τις αποκυλισει ημιν τον λιθον εκ της θυρας του μνημειου [gnt]

This must have been said before they arrived at the grave.

Note that the stone was rolled away to let the women in, not let Jesus out.

45. Mark 16:3
   Mark 16:3 
 All 
KJV: And they said among themselves, Who shall roll us away the stone from the door of the sepulchre?
Greek: και ελεγον προς εαυτας τις αποκυλισει ημιν τον λιθον εκ της θυρας του μνημειου

46. Mark 16:4
Verse routeMark 16:4 And when they looked, they saw that the stone was rolled away: for it was very great. [kjv]
Verse routeκαι αναβλεψασαι θεωρουσιν οτι ανακεκυλισται ο λιθος ην γαρ μεγας σφοδρα [gnt]

Empty tomb


47. Mark 16:4
   Mark 16:4 
 All 
KJV: And when they looked, they saw that the stone was rolled away: for it was very great.
Greek: και αναβλεψασαι θεωρουσιν οτι αποκεκυλισται ανακεκυλισται ο λιθος ην γαρ μεγας σφοδρα

48. Luke 23:56 Spices and ointments
Verse routeLuke 23:56 And they returned, and prepared spices and ointments; and rested the sabbath day according to the commandment. [kjv]
Verse routeυποστρεψασαι δε ητοιμασαν αρωματα και μυρα και το μεν σαββατον ησυχασαν κατα την εντολην [gnt]

Luke has the spices prepared before the Sabbath commenced.

49. Luke 23:56
   Luke 23:56 
 All 
KJV: And they returned, and prepared spices and ointments; and rested the sabbath day according to the commandment.
Greek: υποστρεψασαι δε ητοιμασαν αρωματα και μυρα και το μεν σαββατον ησυχασαν κατα την εντολην

50. Luke 24:1 First day of the week
Verse routeLuke 24:1 Now upon the first day of the week, very early in the morning, they came unto the sepulchre, bringing the spices which they had prepared, and certain others with them. [kjv]
Verse routeτη δε μια των σαββατων ορθρου βαθεως επι το μνημα ηλθαν φερουσαι α ητοιμασαν αρωματα [gnt]

Note: How did the women get the spices if there was no time to do it due to the observance of the Sabbath(s)?

51. Luke 24:1
   Luke 24:1 
 All 
KJV: Now upon the first day of the week, very early in the morning, they came unto the sepulchre, bringing the spices which they had prepared, and certain others with them.
Greek: τη δε μια των σαββατων ορθρου βαθεος ηλθον βαθεως επι το μνημα ηλθαν φερουσαι α ητοιμασαν αρωματα και τινες συν αυταις

52. Luke 24:2 Stone rolled away
Verse routeLuke 24:2 And they found the stone rolled away from the sepulchre. [kjv]
Verse routeευρον δε τον λιθον αποκεκυλισμενον απο του μνημειου [gnt]

Empty tomb


53. Luke 24:2
   Luke 24:2 
 All 
KJV: And they found the stone rolled away from the sepulchre.
Greek: ευρον δε τον λιθον αποκεκυλισμενον απο του μνημειου

54. Luke 24:3
Verse routeLuke 24:3 And they entered in, and found not the body of the Lord Jesus. [kjv]
Verse route εισελθουσαι δε ουχ ευρον το σωμα του κυριου ιησου [gnt]


55. Luke 24:3
   Luke 24:3 
 All 
KJV: And they entered in, and found not the body of the Lord Jesus.
Greek: και εισελθουσαι δε ουχ ευρον το σωμα του κυριου ιησου

56. First day of the week
On the other hand, some passages might indicate that this is an idiom.

Part of the issue is side-stepped by using the phrase "the first day of the week" rather than "after the Sabbaths".

Future topic Details are left as a future topic.


57. Barnabas 2.4 Sacrifices and burnt offerings
English: For he has made it clear to us through all the prophets that he needs neither sacrifices nor whole burnt offerings nor general offerings, saying on one occasion: (Barnes, p. 383)
Greek: πεφανέρωκεν γὰρ ἡμῖν διὰ πάντων τῶν προφητῶν, ὅτι οὔτε θυσιῶν οὔτε ὁλοκαυτωμάτων οὔτε προσφορῶν ψρῄζει, λέγων ὅτε μέν· Barnabas [2.4]
Discuss:

58. Barnabas 2.5 Sacrifices and burnt offerings
English: What is the multitude of your sacrifices to me? says the Lord. I am full of whole burnt offerings, and I do not want the fat of lambs and the blood of bulls and goats, not even if you come to appear before me. For who demanded these things from your hands? Do not continue to trample my court. If you bring fine flour, it is in vain; incense is detestable to me; your new moons and Sabbaths I cannot stand. (Barnes, p. 383)
Greek: Τί μοι πλῆθος τῶν θυσιῶν ὑμῶν; λέγει κύριος. πλήρης εἰμὶ ὁλοκαυτωμάτων, καὶ στέαρ ἀρνῶν καὶ αἷμα ταύρων καὶ τράγων οὐ βούλομαι, οὐδ’ ἂν ἔρχησθε ὀφθῆναί μοι. τίς γὰρ ἐξεζήτησεν ταῦτα ἐκ τῶν χειρῶν ὑμῶν; πατεῖν μου τὴν αὐλὴν οὐ προσθήσεσθε. ἐὰν φέρητε σεμίδαλιν, μάταιον· θυμίαμα βδέλυγμά μοί ἐστιν· τὰς νεομηνίας ὑμῶν καί τά σάββατα οὐκ ἀνέχομαι. Barnabas [2.5]


Information sign More: Epistle of Barnabas
Information sign More: Matthew 11:12-14 Exploring the Kingdom of Heaven
Information sign More: Amos 5: The yoke of compulsion

59. End of page

by RS  admin@creationpie.com : 1024 x 640